Home
Promenaadi (Promenaad)
Promenade, a one-time ring road in the 1880s which is proving remarkably hard to pin down. KNAB lists it as having 3 main name-types: promenade (Promenadi, Promenaden-Straße, Променадная), boulevard (Boulevardstraße, Бульварская), and ring (Ringstraße, Der Ring, Ringweg), but nothing conclusive found (yet) on any maps or other useful documents despite the length of the road, passing through the Sub-dsitricts (clockwise) of Sadama, Vanalinn, Südalinn, Tatari, Tõnismäe, Kassisaba, Kelmiküla and Kalamaja. For the other historical Promenaadi, see Männi.
Seegihoov (0)
Almshouse / Hospital / Leprosarium / Poorhouse courtyard. Plot of land surrounding Jaani Seek, the St-John’s Almshouse.
Salaoja (Salaoja)
Sub-base layer, (lit. secret/hidden) stream. One of the various layers of highway construction allowing outflow of water from beneath the base layer and surface course. Another new (2023) and as yet unbuilt street. Unusual street-name, but kudos to engineers, who once taught us fire.
Säde (Säde)
Spark, Estonian translation of Lenin’s (Oops, the Russian Social Democratic Workers’ Party’s) short-lived newspaper of that name, Искра (Iskra). As the joke went: Lenin called Stalin and asked: “How do you like the latest Iskra?” – “Very nice paper, Vladimir Ilyich, very soft.” The genitive of säde is actually Sädeme. So presumably either because used as a nominative (not very likely) or to emphasize the titular nature of the spark in question, this is an alternative genitive (see Süda P.). Soviet occupation renaming (1948-1987) of Pühavaimu. Known as Iskra for a brief spell in 1941, and Hel(l)iste (1885-1921), Heiligengeiststraße (1907) and hilligööst ulits (1732) then all the way back to hilgen gheestes strate (1405), variations of holy/holiness or holy ghost in German, Esto-Germano-Russian and MLG, god knows...







