Home
Põdrasambla (Põdrasammal)
Elk moss, better known as Icelandic moss, Cetraria islandica, and not a moss but a lichen. Common in Estonia, but not in Tallinn – streetname dropped due to planning changes. See Käokõrva.
Peoleo (Peoleo)
Oriole (Oriolus oriolus) a bright yellow (male) or drabber greenish (female) migratory bird, in Estonia from mid-May to mid-August, as reflected in its older Ger. name Pfingstvogel (Pentecost bird) for its usually arriving in May. Its Eng. name is said to come from either its serendipitously similarly-sounding song ‘or-iii-ole’ or from its color called aureolus (golden) until Thomas Aquinas’s one-time teacher, the polymath Aristotelian Albertus Magnus, decided that oriolus was good enough. And so it is. It’s Estonian name is uncertain, probably a rhyming duplication of peo, poss. from Pidu or peo:peo (hand, palm), but given is multiple synonyms ranging from piho (old spelling), through tepoteo, kikuviu, peebupiu (all prob. just onomatopœa), kräunuja kull (hawk that goes ‘kräun’?), hommikumaa täht (star of the east) to kuuseööbik (spruce nightingale), probably just because it’s a cute name for a cute bird.
Pauna (Paun)
Bag, pouch, knapsack, or something pouch-shaped. New street planned (2019) in Haabersti opposite Põllumäe south of Tiskre. Stiff competition for the name, beating, käär:kääru (turn, curve or bend, or bounded loop of land or water), look:looke (shaft bow, the decorative arch connecting the two shafts or thills [see Aisa] of a horse-drawn cart, but Looga already used) and silmus:silmuse (loop knot, noose or hempen collar). Given the meanders of the Tiskre river, all three were acceptable, but no... Then again, paun in N. Estonian dialect also means a marshy river lough, so. See also Kriibi.
Paberi (Paber)
Paper, after the paper factory whose chimney can stlll be seen adjoining Stockmann on Liivalaia. Street (and factory?) seems to have existed between 1950 and 1974. Prior to this, known first as Clasingstraße (1893), through Klasingi on the Pharus map, to Klaasingi, but details lacking.







