Home
Vaari (Vaar)
Grandfather, old man. The expression Vaar ja moor (see Moora) suggests it comes from Swedish where far and mor mean father and mother. Street, interestingly, named for being on the wrong side of the track to Hallivanamehe. See Äia.
Türi (Türi)
Town in Järvamaa. Street running parallel to the railway track at Tallinn-Väike, and terminus of the group of streets named for stations on the Tallinn-Türi Kitsarööpa line.
Saku (Sakk)
1) Tree stump (cf. Sagari); 2) Wisp of straw; 3) Bunch/Cluster of fruit or nuts; 4) Archaic term for bag [curiously, EKSS gives sakk:saki, and both this and its commoner word, kott:kotti, are loans from German: sac (sack, bag) from OHG (see Sulevimägi), and either kuđđan from OHG/OLG(?) or kǖdel (pouch) from MLG, leading to Eng. cod, i.e. scrotum (think ‘codpiece’), and kotti in certain dialects of Finland, land of gender equality: scrotum, uterus or placenta]; 5) More realistically: town close to Tallinn, its brewery and beer. One of the group of streets named for stations on the Tallinn-Türi Kitsarööpa line. See Kiisa.
Reketi (Reket)
Racquet, racket. Awaiting the municipal ink converting rubble to road. As to the name, not a tennis court in sight, the noise came from the former ski and racket factory nearby.







