Home
Promenaadi (Promenaad)
Promenade, a one-time ring road in the 1880s which is proving remarkably hard to pin down. KNAB lists it as having 3 main name-types: promenade (Promenadi, Promenaden-Straße, Променадная), boulevard (Boulevardstraße, Бульварская), and ring (Ringstraße, Der Ring, Ringweg), but nothing conclusive found (yet) on any maps or other useful documents despite the length of the road, passing through the Sub-dsitricts (clockwise) of Sadama, Vanalinn, Südalinn, Tatari, Tõnismäe, Kassisaba, Kelmiküla and Kalamaja. For the other historical Promenaadi, see Männi.
Siire (Siire)
Transfer, transmission. Also enjambment (värsisiire or stroofisiire), poetic device for ‘straddling’ a phrase over two lines. According to TAAK, however, a decorative motif (street in between Joone and Kõrgepinge), so sharing two sorta-related zones and thus a tranny sorta word. One of those litigious words anyway: generally considered a noun of the Saagpakk 261 group, ÕS 1999 31 group or sonaveeb.ee 6 group (siire:siirde), elsewhere an earlier iteration of an EKI dictionary gave it a siire:siire declension, stating that the siirde form was tüveerand (irregular root). Here, we assume that vox pop and the street name commission wish to disagree with the men in dust.
Siini (Siin)
Today, bus or data highway, a communication system for data transfer within or between computers. Yesterday, one of Estonia’s various parings of Ger. Schiene: rail. Until 1922, the road used to run through Nõmme’s Sub-districts of Rahumäe, Nõmme, Hiiu, Kivimäe and Pääsküla. Oddly, in 1922, a new road called Raudtee followed the railway line through exactly the same Sub-districts with no connection between the two in KNAB. I’m just saying...
Siili (Siil) 
Hedgehog. The hedgehog has enjoyed modest success in Estonian martial-arts consultancy for their rather obvious observation that slicing rather than thwacking movements are more effective with flat weapons (cf. Kalevipoeg, Canto XII).







