Names
All-Linn (0) 
Downtown (literally). Formerly known as just lin (also spelled lind, litn, etc.: today meaning town but, back in the day, fortress, citadel, castle too), die Unterstadt or Нижний город (under and lower, i.e. downtown). Less in the cinema, shopping and clubbing sense as the one where poor buggers were stranded outside the fortified upper part of town. The ‘Downstairs’ to the ‘Upstairs’. Particularly undesirable when the medieval equivalent of stag-weekenders descended upon the place (OK, maybe some clubbing then). One of Vanalinn’s 4 main Wards (see also Toompea). But excludes a number of streets which are ‘Wardless’. See Vanalinn.
Alle A.
(August Alle, 1890-1952)
Son of a stone-mason, studied medicine and law. Poet, columnist and publicist. Editor of the Estonian literary journal Looming (Creation) from 1948. Street formerly known as Voolu.
Alliksoo (Alliksoo)
The ‘usual’ (older?) spelling is allikasoo, from genitive allikas:allika and soo. But allik:alliku also exists, so it could be either alliku dropping the ‘u’ or allika dropping the ‘a’, both for reasons of consonance or – like pottsepp and its alternative potisepp (see Ahju), combining two nominatives – from nominative allik. Since this is not listed in EKSS, while allikasoo is, it’s probably fair to assume a simple spelling or dialect variant of the same thing: ‘spring fen’ or ‘spring water bog’, in other words a water-rich marsh. This may be the source of the as yet unidentified(?) river which flowed N to Harku järv seen on some old maps (Charta öfver Staden Revel 1680; Waxelberg 1688; Holmberg 1689). Street with the following approximate lineage: Luha (?-1922), Soo (1922-1940), Kaisla (1940-1941), Soo again (1941-1991), and finally Alliksoo. On of a hydrology-themed sector, see Häilu. Both tee and põik.
Allveelaeva (Allveelaev)
Submarine. Lit. all-under, vee-water, laev-ship. See! Estonian’s easy :o) Another street by the docks. See Noblessneri.







