Names
Kadri (Kadri)
Street in Kadrioru park. Probably a diminutive of the honorable Tsarina, Catherine I of Russia, although Estonia used to have (still has?) an old tradition of Kadriks käima (‘Katieing’ or ‘Catterning’): on Nov. 24th, St Catherine’s day (see Katariina), ‘kadrisants’ (mainly young women, but some reports say men too, although they had their similar day on the feast of St Martin’s) dressed up in masks and light-colored women’s clothing go from door to door asking gifts (food, wool, etc.) in exchange for songs and good wishes, although it may be a hotchpotch including references to Queen Catherine of Aragon, reputed to have introduced or saved the lace-making industry. But that’s the schtick with religion: hijack any vaguely recollected story and palm it off to your rubes.
Kadriorg (0) 
Catherine’s valley. Being both the name of a Sub-district and a valley, sensu estoniano, this is in the nominative, but often referred to or conflated with Kadrioru. Although it’s possible that Estonians perceive it as a compound word (which it is) that already includes the relevant genitive in Kadri. Named after the lady who (all rumors) began life as Martha Skavronskaya, 1683/84(?)-1727, daughter of a Lithuanian peasant, adopted by Glück, founder of ‘peasant schools’ (see Nunnadetagune torn) and Lutheran pastor who translated the Bible into Latvian, was pressed into becoming laundress to the Russian army, became mistress first to Prince Alexander Danilovich Menshikov then to Peter the Great whom she later married, becoming Catherine I, Empress and Autocrat of all the Russias (grandmother-in-law of Catherine the Great). Formerly known as Kuningamõisa or kunninga mois (king’s manor); Katharinental, Katarinental, Katharinenthal, Cathriindal and Екатериненталь (various German and Russian permutations of Catherine’s valley/dale); and микрорайон Кадриорг (Kadriorg microdistrict).







