Names
Palusambla (Palusammal)
Feather moss, Schreber’s moss, Pleurozium schreberi. See Sambla.
Paneeli (Paneel)
Panel. Although what ‘panel’ actually means is not clear since the term paneelelamu (panel house, tenement) could well describe the post-war UK housing called ‘prefabs’ (pre-fabricated) or what could be the council flats (UK) or projects (US) known in Estonia as ‘Khrushchyovkas’ built, for example, in Lasnamäe. Part of a loose construction-materials group. See Rakise
Panga (Pank)
Bank. Both in the sense of steep limestone or rocky coast which is probably what they’re referring to here, and the financial institution. Very uncertain the street has actually been built. Ran out of money, maybe? See Rünga.
Papli (Pappel)
Poplar. Berliini pappel, a cultivar we can probably call Berlin poplar, Populus x berolinensis.
Paplite (Paplid [pl.])
Poplars. (Sing.: pappel). See Papli.
Parda (Parras)
Often given as a synonym of Poordi, this might be due to semantic shift over time. In this case, it would indicate the outer side or ‘board’ of a boat or ship from keel up (and, nowadays, planes etc., too, think ‘boarding-pass’) as in pakpoord (larboard, now port) and tüürpoord (starboard) but used more in expressions such as üle parda kukkuma (to fall overboard), üle parda heitma (to toss overboard, both literally and figuratively). However, given its etymological origin via Proto-German *barđaz from Old Icelandic barð, both meaning ‘edge’ or ‘rim’, some dictionaries translate the word by ‘gunwale’ (from 15th-C Eng, gonne walle) the (thickened?) ridge/‘wall’ (from OE wale, or ship’s side-timber) supporting the ship’s guns. While gunwale is often translated as reeling (calqued on Eng. railing) or reelingulatt, the general consensus seems to be the lath of wood fitted onto the upper edge of the board for its multiple functional purposes.







