Home
Jaama (Jaam)
Station, depot, terminus. If a train station is somewhere a train stops, what then is a workstation? See Balti Jaam for more details.
Jaaniku (Jaanik)
St. John’s Eve, Midsummer Eve bonfire and festivities (23rd June). See Iru.
Jaanilille (Jaanilill)
Best known as one of the names for Pääsusilm, bird’s-eye primrose, but also an alternative name for a number of plants: harilik härghein, no English name, but natt och dag (night and day) in Swedish, and Иван-да-Марья (Ivan and Mary) in Russian, Melampyrum nemorosum; keskmine ristik, zigzag clover, Trifolium medium (see Ristiku); liht-naistepuna, common St John’s wort or Tipton’s weed, Hypericum perforatum (see Naistepuna); harilik äiatar or äiatar, field scabious (but see Tähtpea), Knautia arvensis. One of a meadow flower or grass group. See Jürilille.







