Names
Alemaa (Alemaa)
Ale is one of Estonia’s various slash-and-burn terms for a plot of cleared, burnt land ready for planting. Other dialect words for the same or very similar include saat (in the Mulgi or Viljandi dialect), sõõrd (in the Tartu & Võru dialects but see also Sõõru) and uht (apparently, in the Lääne [Western] dialect), so this means assart, grubbed land, forest-clearing, swidden. Part of a land-clearing group of streets, see also Põlendiku.
Alevi (Alev)
Short for Alevipoeg, Alev’s son. According to Kreutzwaldi: cousin and fighting companion of the epic hero Kalevipoeg, Kalev’s son, or, possibly, rhyming variant of Kalev’s name (see Kalevipoja and Olevi), but the street creation dates (here 1912 or 1923) don’t seem to match its peers’. Another meaning, implied by TT’s comment that the street was built at an early stage of Tallinn’s ‘districtification’, is ‘small market-town’, ‘borough’, ‘second-degree urban settlement’ or ‘village’, and may (see TAAK) refer to its current Sub-district of Kitseküla).







