Names
Rakise (Rakis)
Appliance, apparatus, device. Possibly part of a loose construction-materials group. Looks like a private alley or service road beside a factory or warehouse. See Armatuuri.
Raku (Rakk)
A street was planned to be created in Nõmme (1997), but no housing was built and the streetname was scrapped in 2014. See Raku allasum.
Raku allasum (Rakk) 
1) Cell (organic), bladder, air-bladder (in fish), cell of a beehive, blister; 2) Small wooden pail. Ward (allasum) home to the former Raku Tõukarusloomakasvatus Sovhoos (Soviet state pedigree fur farm) aka Raku Sovhoos on the corner of Valdeku and Viljandi mnt 20 (now AS Balti Karusnahk, in Keila). NB: while kolkhoz workers were called Колхозники (Kolkhozniks), their sovkhoz peers would be работники совхозов (rabotniki sovkhozov) or sovkhoz workers. A street called Raku was planned in Nõmme, but nothing was built, so the name was scrapped. Also name of artificial lake in the northern half of which you can see the Männiku aka Nõmme hiidrahn erratic at ///belonged.shelved.version. Only name set with two anagrams: Karu and Kura. Ward seems to consist in 4 streets: Hõberebase, Karuse, Piibri and Sinirebase.
Randla (Randla)
A proper noun designating a place by the beach, as indeed it is. Renamed (1953-1995) as Tšaikovski P. during the Soviet occupation.
Rändrahnu (Rändrahn)
Erratic boulder, aka glacial erratic, aka erratic, and known by various names in Estonian too: hiidrahn (giant rock), rändkivi (shorestone, beachstone), suurkivi (big stone), etc. Street named after the numerous erratics on the Pirita shoreline. The largest erratic boulder in Estonia is the Ehalkivi (twilight rock, see Eha) in the sea at Letipea (///scenes.milling.escapes). It has a volume of 930 m3 and weighs 2500 tonnes, but it’s in the water so easier to lift. Said to owe its name to its size concealing the setting sun. The German name for these boulders is Findling (foundling – understandable). For other erratic-themed locations, see Suurekivi.
Ränduri (Rändur)
Given its position alongside the railway: traveler or wayfarer but, for those who don’t buy tickets: vagabond or vagrant. Pilgrims would just use the track as route indicator... Renaming, along with Liikuri, of former Raudtee. The original choice was Relsi, from Relss, a colloquial term for rail, roundly rejected by rancorous railway riparians.







