Siire (Siire)
Transfer, transmission. Also enjambment (värsisiire or stroofisiire), poetic device for ‘straddling’ a phrase over two lines. According to TAAK, however, a decorative motif (street in between Joone and Kõrgepinge), so sharing two sorta-related zones and thus a tranny sorta word. One of those litigious words anyway: generally considered as a Saagpakk 261 group noun or ÕS 1999 group 31 (siire:siirde), elsewhere it is given a siire:siire declension, stating that the siirde form is tüveerand (irregular root). Here, we assume the street name commission wished to disagree with the men in dust.