Home
Naeri (Naeris)
Turnip. Another of a mini edible staples group. See also Oa.
Õilme (Õile)
Flower, blossom. Street originally called Õie, possibly a Virumaa dialect or other form of this. Interestingly, this is one of those rare words that usually only exist in the plural, perhaps representing the figurative blossom. In the singular, it’s also a dated woman’s name, almost extinct by the fifties, and rare in Tallinn anyway, more of a country name, so the two neighboring streets named after women’s names, Tiiu and Pille, may be due to assuming Õilme was the woman’s name and not the blossom as an irregular singular. The streetname commission likes groups. Anagram of Lõime.
Õpetajate (Õpetajad [pl.])
Teachers (Sing.: Õpetaja). Named after a former teachers’ housing association.
Pille (Pille)
A woman’s name, popular in the 1920s & 30s. Street co-created with its crossroad Tiiu in 2009, possibly influenced by Õilme. Name perhaps derived from Sibülle, Estonian spelling of Sibyl, the oracle, not sibul, the onion (see Sibulaküla).







