Home
Ojaveere (Ojaveer)
Brookside, the brook being the Mustjõe.
Otse (0)
Direct, straight. Adverb or attributive. A geometrical street-name group. See also Sirge.
Pagi (Pagi)
Squall, wuther (related to Old Norse hviða: ‘squall of wind’ so Pagimäe would be better than Vihurimäe, see Tuulemäe), either a single, strong gust of wind, sometimes accompanied by a change of direction and rain or hail, or a storm with a series of such gusts. Anecdote about street-naming in Tallinn: while the original name for Pagi, Sopi, was eliminated for being too similar to its next-door neighbor, Soodi, the street-name commission checked with emergency departments to see whether Pagi and Paagi would be confused. However, with the first in Mustjõe and the second in Paljassaare, there didn’t seem much risk. My own take on this is, given Estonia’s obsession with the length of its vowels, there’s no way they’d confuse the two.
Pakase (Pakane)
Severe cold, frost, Pakasetaat, lit. ‘old man frost’, is a local variant of Jack Frost. Likewise, Kalevipoja’s (and putting a genitive onto a genitive must look strange to an Estonian) father has been known to be called Kalev-taat, see Vilisuu. Part of a bad-weather group. See also Rahe.







