Home
Spordi (Sport)
Sport, athletics, exercise. Named in 1955(?) for a planned sportsground nearby. Today, the area is better known for the sporting facilities on the other side of the (railway) track, e.g. the A. Le Coq, Sportland and Nike stadia., etc.
Sule (Sulg)
Feather (pen and nib). Name-bomber in the Lilleküla bird-name group of streets. Probably running out of names. If they’re looking for suggestions, they could try Jäälind (kingfisher), elected Estonian Bird of the Year 2014 (see Estonian photographer, Remi Savisaar) or, better still, Suitsupääsuke, see Lennuse or Pääsukese. See also Talviku. Or don’t, see Suitsupääsuse.
Talviku (Talvik)
1) Yellowhammer, Emberiza citrinella, a member of the bunting family. Nominative often talvike, also known (in earlier times perhaps) in vernacular or dialect forms as jõhviklind, (cranberry bird); kadakasass (the parent term kadakasakslane or ‘Juniper German’ indicated an Estonian mimicking higher social-status Germans [see Dominiiklaste, Nurmenuku and Uus-Kalamaja]; from MLG Katesaße – Kate, peasant farmer’s or day-laborer’s hut or cottage + Saße, residence – for cottager or slum- or hovel-dweller); kaerasööja (oat-eater); kollane varblane (yellow sparrow); külmatihane (cold tit); talitsiitsitaja or tsiitsilind (tali=winter, but where the tsiitsi comes from is anybody’s business: unlikely to be from Frisian tsiis for cheese but poss. just reflecting the birdcall). Talvik:talviku is ‘umbellate wintergreen’, Chimaphila umbellata, and, for non-hibernating farmers of the past, a cow born in winter. Part of the Lilleküla bird-name group of streets. See also Tedre.







