Toompea (Toompea) 
‘On the cathedral’. Toom, from Ger. Dom, from Old Fr. dôme, borrowed from Ital. duomo from Lat. domus, metonym for ‘God’s house’ and thence, due to association with the church’s structure, for the dome itself. A wooden fortress known in Russian as Вышгородъ (Vyshgorod, or upper city) is said to have existed there as far back as the 10th C, so the name has been used as much for the castle – castrum (fortress, 1319) and, four centuries later, Ordensschloß or das schloß (Order’s castle, or just plain castle), in Est. as linnapä (top of or above the fortress / citadel) – and the locality: Вышгородъ (Vyshgorod) again or der Dohm (Ger.) or toompä (Old Est.), even getting a mention in Võru as Tuuḿpää. One of Vanalinn’s 4 main Wards (see also All-Linn). Legend has it as Kalev’s final resting-place (see Kalevipoja); archaeologists are still digging… See Toompea tänav.







